آموزشگاه زبان روژین ایلیا
آدرس ها:

شعبه پسران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی، جنب بانک صادرات، پلاک 161

شعبه دختران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهید به خیال، پلاک ۱۲

شعبه مهد زبان و پیش دبستانی: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی ، جنب بانک مسکن، جنب خانه بازی شهر سلطان، پلاک ۲۲۰

تلفن های تماس:

021-66213030

021-66229000

021-66211000

لیستی از چند اصطلاح پر کاربرد در زبان انگلیسی

لیستی از چند اصطلاح پر کاربرد و گروهی از کلمات (جمله یا عبارت) که معنای متفاوتی را نسبت به معنای کلمات بکار رفته در همان اصطلاح را دارند .

چند مورد اصطلاح پر کاربرد

 Hush money

حق السّکوت


Have/Get butterflies

دلشوره داشتن


(Cross my heart (and hope to die

به جون خودم قسم


 doesn’t care a pin

ککش هم نمی گزه


 It’s the end of me

بیچاره شدم


? What’s cooking

قضيه چيه؟


 .That was the fate

قسمت همين بود


 .Let’s hit the road

بزن بريم(مسافرت منظورشه)


 .Don’t be such a nag

اینقدر نق نقو نباش


From dawn to dusk

از کله ی سحر تا بوق سگ


.He has not a penny to bless himself with

گور نداره که کفن داشته باشد


Pull someone’s leg

کسي را دست انداختن


To make up to

چاپلوسی کردن


.To go dutch/Let’s Go Dutch

دنگی حساب کردن


.The early bird catches the worm

سحرخیز باش تا کام روا شوی


.He has an evil eye

چشماش شوره!


.It’s between to our ears

بین خودمون باشه


.As you wish, God

خدایا راضیم به رضای تو!!


.Have egg on your face

سکه یه پول شدن


.He/She reads me like a book

اون منو مث کف دستش میشناسه


.I see red

خون جلو چشامو گرفته بود


.No laughing matter

خنده نداره


.The damage is done

کار از کار گذشته


.My job is on line

کارمو از دست دادم


.Stop playing innocent

خودت رو به موش مردگی نزن


joking apart.

از شوخي گذشته


.He Kicked My Ass

زد تو برجکم


! Shake a Leg: Hurry

عجله کردن(یالا خودمون )


.Don’t Take It Out On Me

دق و دلیت رو سر من خالی نکن


.I Will Eat My Hat

اسممو عوض میکنم


.To step on someone’s toes

پا تو کفش دیگران کردن


.To play for time /to hang back

این پا و اون پا کردن


.Long time, no see

پارسال دوست امسال آشنا

ارسال نظر