ضرب المثل های حرف B (جلسه دوم)
"Better late than never" ترجمه: «تأخیر داشتن بهتر از هرگز نرسیدن است» مترادف فارسی: «دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است» "Better safe than sorry" ترجمه: «ایمنی بهتر از تأسف است» مترادف فارسی: «چرا عاقل کند کاری که باز آرد پشیمانی» مترادف فارسی: «علاج
ضرب المثل های حرف B (جلسه اول)
"Barking dogs seldom bite" ترجمه: «سگی که واق واق میکند، به ندرت گاز میگیرد» مترادف فارسی: «سگ لاینده، گیرنده نباشد» مترادف فارسي: "سگي كه واق واق ميكنه، گاز نمی گيره" مترادف فارسي: "از آن نترس که های و هو دارد، از آن بترس که