کاربردر ترکیبات مختلف kind
kind در زبان انگلیسی – در زبان انگلیسی کلمه ی kind در ترکیبات مختلف و بامعانی مختلفی مورد استفاده قرار می گیرد. به عنوان مثال kindly در محیط های رسمی برای بیان در خواست مودبانه به زبان انگلیسی مورد استفاده قرار می گیرد در حالی که در محیط های خودمانی مبین خشم گوینده است. برای یادگیری تفاوت های کاربردی کلمات و آموزش گرامر زبان انگلیسی با ما همراه با شید.
Kind of
به دنبال kind of و sort of اسم به صورت مفرد می آید:
?What kind of / sort of tree is that
چه نوع درختی است؟
در سبک نوشتاری رسمی زبان انگلیسی ، به دنبال صورت جمع kind of و sorts of نیز اسم به صورت مفرد می آید:
.There are different kinds of / sort of snake in south America
در آمریکای جنوبی انواع مختلف مار وجود دارد.
ولی در سبک غیر رسمی ، اسم به صورت جمع می آید:
.I saw all kinds of / sorts of snakes in south America
انواع بسیاری از مارها در آمریکای جنوبی یافت می شوند.
Kindly
در زبان انگلیسی تقاضاهای از نوع would you kindly…. ? و kindly shut the door! در محیط های رسمی مؤدبانه محسوب می شوند ؛ اما در موقعیت های خودمانی و غیر رسمی همین عبارات حاکی از ناراحتی و عصبانیت گوینده اند. در چنین موقعیت هایی عبارت possibly could you … ? معمول تر است.
کلمه ی kindly یا قید است برای صفت kind ؛ مثل :
.He kindly opened the door for me
با مهربانی در را برایم باز کرد.
یا صفت است ، مثل خود kind ، که درآن صورت ، معنای آن با معنای kind اندکی فرق دارد:
.She is a kindly person
آدم مهربانی است.
صفت kindly ویژگی های ذاتی و طبیعی شخص را می رساند ؛ اما کلمه ی kind اگر چه ممکن است گاهی همین معنا را برساند ، ولی غالباً مبین رفتار شخص در یک موقعیت معین است:
.It was kind of you to help me
لطف کردید به ما کمک کردید.
.She’s often kind to me
بیشتر وقت ها با من مهربان است.
درست نیست اگر بگوییم :
.She’s often kindly to me