Say , Tell , Speak , Talk
فرق و تفاوت بین Say , Tell , Speak , Talk
در این مقاله سعی شده است با مثال هایی فرق و تفاوت بین Say , Tell , Speak , Talk اکامل توصیف نمایید امیدواریم مفید واقع گردد. این چهار تا فعل به نظر شبیه هم اند؛ اما با هم فرق هایی دارند! با توضیحات و مثال ها این تفاوت رو درک خواهید کرد.
—————————————————————————————
Say : بیان کردن / ابراز کردن
.You say something
شما چیزی را بیان می کنید/ ابراز می کنید.
.He said that he was tired
او بیان کرد که خسته بود/است.
.Anthony says you have a new job
آنتونی میگه/ بیان میکنه، تو کار جدید گیر آوردی.
.Tara said: I love you
تارا بیان کرد/ابراز کرد: دوستت دارم.
Tell : فاش کردن / گفتن /دادن اطلاعات و آگاهی
.To give some information to a person
اطلاعات دادن به شخصی.
.He told Jane that he was tired
رامین به جین گفت که او خسته بود.
.Anthony tells me you have a new job
آنتونی به من میگه تو کار جدید گیر آورده ای.
.Tara told John that she loved him
تارا به جان گفت که او را دوست دارد/ داشت.
.Tell me about the movie
به من در مورد فیلم بگو.
.I told you not to eat any cookies before dinner
بهت گفتم قبل از شام شیرینی نخور.
.Please, tell me your name
لطفا اسمت رو به من بگو
Speak : سخن گفتن / حرف زدن
تلفظ: سپیک و نه به اشتباه: اِسپیک
.Speak with someone and speak to someone
با شخصی سخن گفتن و به شخصی حرف زدن/گفتن
.I speak English
من انگلیسی حرف میزنم
?Does Donna speak Italian
آیا دوآنا ایتالیایی حرف میزنه؟
.I don’t speak Chinese
من چینی حرف نمیزنم
Talk : حزف زدن بین دو نفر / گفتگو
We talked about my big project.
ما در مورد پروژه بزرگم حرف زدیم
.Let’s talk about it
بیا در موردش حرف بزنیم