کاربرد unique در زبان انگلیسی
کاربرد unique در زبان انگلیسی
کلمه ی unique را هنگامی به کار می بریم که بخواهیم بگوییم چیزی از ویژگی های و کیفیاتی برخوردار است که آن را از اشخاص و چیزهای دیگر متمایز می سازد:
His interpretation of the original screenplay is quite unique.
برداشت او از فیلم نامه ی اصلی بسیار بی نظیر است.
A style of folk art unique to these tribes people.
یک سبک هنر عامیانه خاص افراد این قبیله
کلمه ی only را وقتی به کار می بریم که بخواهیم بگوییم در حال حاضر فقط یک نمونه از چیز به خصوصی در دسترس است:
She was the only woman doctor in the district.
او تنها پزشک زن در این منطقه است.
After the attack , only one buiding was left standing.
پس از حمله تنها یک ساختمان پا برجا مانده بود.
نکته ی دستوری: کلمه ی unique هرگاه قبل از صورت مفرد اسم بیاید حرف تعریف a می گیرد، ولی کلمه only هرگاه قبل قبل از صورت مفرد اسم بیاید حرف تعریف the می گیرد:
This is a unique opportunity / the only opportunity I’ll get.
این یک فرصت بی نظیر / تنها فرصتی است که نصیبم خواهد شد.
بسیاری از انگلیسی زبانان عقیده دارند به کار بردن کلمات fairly، rather و very با unique در معنای (بی همتا) درست نیست زیرا در بی همتا بودن درجه بندی وجود ندارد. با اینهمه ، بسیاری دیگر از انگلیسی زبانان کلمه ی unique را در معنای (غیر معمول بودن) و ( خاص بودن) با کلمات یاد شده به کار می برند.