آموزشگاه زبان روژین ایلیا
آدرس ها:

شعبه پسران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی، جنب بانک صادرات، پلاک 161

شعبه دختران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهید به خیال، پلاک ۱۲

شعبه مهد زبان و پیش دبستانی: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی ، جنب بانک مسکن، جنب خانه بازی شهر سلطان، پلاک ۲۲۰

تلفن های تماس:

021-66213030

021-66229000

021-66211000

نکات مهم گرامر زبان انگلیسی درباره مدرسه

نکات مهم گرامر زبان انگلیسی درباره موسسات را در این مقاله بخوانید. هنگام استفاده از کلمات مختلفی که در زبان انگلیسی به عنوان موسسه یا نهاد دولتی مورد استفاده قرار می گیرند، نکات خاصی را باید مد نظر قرار دهید. در این مقاله به نکات مهم گرامر زبان انگلیسی درباره موسسات و نهادها را می آموزید.

School

در زبان انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی ، وقتی از کلمات school ، church ، prison و نظایر این ها مفهوم نهاد یا مؤسسه اراده می کنند ، میان حرف اضافه و کلمات مزبور ، حرف تعریف the نمی آورند:

She went to school in York.

اودر شهر یورک ( = یورک شایر ) به مدرسه می رود.

He was sent to prison for a year.

او را به مدت یک سال به زندان انداختند.

I can’t believe your daughter is in college already.

باور نمی شود دخترتان هنوز هم در دانشکده باشد.

وقتی به عنوان بیمار به بیمارستان می رویم می گوییم :

I’m going to hospital.

اما اگر به منظور ملاقات کسی به بیمارستان برویم می گوییم :

I’m going to the hospital to visit my friend.

در زبان انگلیسی آمریکایی در هر دو صورت برای بیان رفتن به بیمارستان قبل از کلمه ی hospital از حرف تعریف the استفاده می کنیم. در هر حال ، در گفتگو از ساختمانی که به نام نهادی خاص مشهور است، همواره حرف تعریف the را به کار می بریم:

We went to the school to discuss our daughter’s progress.

ما رفتیم مدرسه تا درباره ی پیشرفت دخترمان صحبت کنیم.

I saw her leaving the hospital / leaving the church.

او را دیدم که داشت از بیمارستان / کلیسا خارج می شد.

جمله ی آخر به این معنی است که ( او را در حال خروج از ساختمان بیمارستان یا کلیسا دیدم.)

ارسال نظر