مکالمه در رستوران و هنگام خرید
روز بخیر، آیا فرمایشی دارید؟
Good day. Can I help you?
بله، یك میز سه نفره می خواهم.
Yes, we want a table for three.
خیلی خوش آمدید. لطفاً از این طرف تشریف بیاورید.
You’re most welcome. This way please.
گارسون، لطفاً لیست غذا را بیاورید.
Waiter, the menu please.
بفرمائید قربان، غذا چه میل دارید؟
Here you are sir, What would you have?
غذا امروز چه دارید؟ آیا سوپ جو دارید؟
What’s on the menu? Do you have barley soup?
بله، اتفاقاً ما بهترین سوژ جو را داریم.
Yes, as a matter of fact, we have the best barley soup in town.
لطفاً استیك مرا كاملاً سرخ كنید. این آبدار است.
This meat is underdone. I like it well done.
بله قربان.
Yes sir.
آیا با گوشت سیب زمینی هم میل دارید؟
Will you have some potatoes with your meat?
بله متشكرم.
Yes, thank you.
گارسون لطفاً صورتحساب را بیاورید.
Waiter, the bill please.
بفرمائید قربان.
Here you are sir.
برای خودت.
Keep the change.
1- آن مغازه تمام اجناسش را با تخفیف می فروشد.
That shop is selling everything off at a discount.
2- بعد از ظهر بیا با هم بریم خرید.
Let’s go shopping together in the afternoon.
3- نظرت در مورد خرید آن لوستر چیه؟
How about buying that chandelier?
4- خیلی قشنگ است. اما ما قدرت خریدش رو نداریم.
It’s very nice, but we cannot afford it.
5- کت مورد نظرم رو تو ویترین اون مغازه دیدم.
I saw the jacket I wanted in the window of that shop.
6- این مغازه کی باز می شود؟ حدود 9 باز می شود.
What time does this shop open? It opens at 9.
7- پوشاک مردانه در کدام طبقه است؟
Which floor is man’s wear on?
8- می تونم کمکتون کنم؟ متشکرم، فقط دارم نگاه می کنم.
Can I help you? It’s all right, thank you. I am just browsing/ looking.
9- دنبال چرخ دستی می گردم.
I’m looking for a shopping trolley.
10- می شه بگید صندوق کجاست؟
Could you tell me where the cashier is?
11- جلوی صندوق یک صف طولانی است.
There is a long line at the checkout.
12- نفر بعدی لطفا.
Who is next please?
13- من مشتری دائمی اینجا هستم.
I’m a regular customer here.
14- لطفا این رسید را پیش خودتان نگه داریم چون بدون آن اجناس تعویض نمی شود.
Please keep this receipt because goods cannot be exchanged without it.
15- تمامی اجناس ما ضمانت دارند.
Our goods are all under guarantee.
16- امروز مغازه ها زود می بندند.
Today is an early closing day.
17- ویترین مغازه خالی بود.
The shop window was bare.
18- مغازشون خوب در میاره.
Their shop is a nice earner.
19- برای رعایت سلامتی، لطفا رد این فروشگاه از کشیدن سیکار خودداری فرمایید.
In the interest of health, please do not smoke in this shop.
20- به علت فوت پدر، این مغازه تا اطلاع ثانوی تعطیل است.
Due to father’s death, this shop is closer until further notice.
21- خوب، من چقدر باید بدم؟
Well, how much should I pay?