آموزشگاه زبان روژین ایلیا
آدرس ها:

شعبه پسران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی، جنب بانک صادرات، پلاک 161

شعبه دختران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهید به خیال، پلاک ۱۲

شعبه مهد زبان و پیش دبستانی: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی ، جنب بانک مسکن، جنب خانه بازی شهر سلطان، پلاک ۲۲۰

تلفن های تماس:

021-66213030

021-66229000

021-66211000

افعال دو قسمتی با Wear ، معنا و نحوه استفاده از آن‌ها

منظور از افعال دو قسمتی با wear دسته‌ای از افعال‌اند که دارای دو بخش، یکی فعل یعنی wear و دیگری حرف اضافه هستند. و ترکیب این دو قسمت است که معنایی مستقل از هر کدام از دو بخش را تولید می‌کند.

یکی از موضوعات مهم زبان انگلیسی که برای بسیاری از زبان‌آموزان، مخصوصا زبان‌آموزان مبتدی چالش برانگیز است، کسب شناختی صحیح درباره افعال دو قسمتی یا phrasal verbs است. به همین خاطر در این گفتار با یکدیگر بعضی از مهم‌ترین افعال دو قسمتی با wear را مورد بررسی قرار می‌دهیم.

 

آشنایی با پرکاربردترین افعال دو قسمتی با Wear

در ادامه با هم تعدادی از افعال دو قسمتی که با wear ساخته شده‌اند را مورد بررسی قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که این افعال دو قسمتی با wear ممکن است معانی بیشتری داشته باشند.

فعل Wear away

این فعل به صورت wear away something و البته بیشتر به صورت مجهول مورد استفاده قرار می‌گیرد. معنای این فعل «با سابیدن از بین بردن یا فرسایش دادن چیزی» است. مثال:

The fertile soil was worn away by storms.

«خاک حاصلخیر توسط توفان‌های متعدد فرسوده شد.»

فعل Wear down

نحوه استفاده از این فعل به شکل wear down someone مورد استفاده قرار می‌گیرد. معنای این فعل «آرام آرام کسی را ضعیف و خسته کردن» است. مثال:

The stress wears down many people over time.

«استرس در طول زمان بسیاری را خسته و ناتوان می‌کند.»

فعل Wear in

این فعل به صورت wear in something به کار می‌رود. معنای این فعل «چیزی را پوشیدن تا وقتی که اندازه‌اش متناسب شود» است. مثال:

My new shoes were really tight. I had to wear them in for a month.

«کفش‌های تازه من بسیار تنگ بود. مجبور شدم یک ماه آن‌ها را بپوشم تا برای پای من جا باز کنند.»

فعل Wear off

نحوه کاربرد این فعل به صورت بدون مفعول یعنی wear off است. معنای این فعل «از دست دادن اثر و تمام شدن تأثیر چیزی» است. مثال:

Norma used some painkillers yesterday, but their effect has worn off by now.

«نورما دیروز تعدادی قرص ضد درد مصرف کرد اما اثر آن‌ها تا الان تمام شده است.»

 

فعل Wear on

شیوه استفاده از این فعل معمولا به صورت مجهول یعنی to be worn on by something است. معنای این فعل «به واسطه چیزی اذیت شدن و چیزی روی اعصاب بودن» است. مثال:

The salesman has been yelling on the street all morning. He is really wearing me on.

«مرد فروشنده تمام صبح در خیابان در حال داد زدن بوده است. او واقعا اعصاب مرا تحت فشار قرار می‌دهد.»

فعل Wear out

کاربرد متعارف این ساختار به صورت wear out something است. معنای این فعل «از چیزی استفاده کردن تا زمان نابودی و تمام شدن عمرش» است. مثال:

My father used his bicycle until it wore out.

«پدرم از دوچرخه‌اش آنقدر استفاده کرد تا وقتی که دیگر از کار افتاد.»

ارسال نظر