آموزشگاه زبان روژین ایلیا
آدرس ها:

شعبه پسران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی، جنب بانک صادرات، پلاک 161

شعبه دختران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهید به خیال، پلاک ۱۲

شعبه مهد زبان و پیش دبستانی: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی ، جنب بانک مسکن، جنب خانه بازی شهر سلطان، پلاک ۲۲۰

تلفن های تماس:

021-66213030

021-66229000

021-66211000

افعال دو قسمتی با Pick ، معانی و کاربرد آن‌ها

یکی از سرفصل‌های مهم زبان انگلیسی در بخش واژگان که برای بسیاری از زبان‌آموزان حساس و دشوار است، آشنایی صحیح با افعال دو قسمتی یا phrasal verbs است. به همین سبب در این گفتار با همدیگر برخی از مهم‌ترین افعال دو قسمتی با pick را مورد بررسی قرار می‌دهیم.

منظور از افعال دو قسمتی با pick آن فعل‌هایی است که دارای دو بخش، یعنی pick و دیگری حرف اضافه باشند. و ترکیب این دو قسمت است که معنایی متمایز از هر کدام از دو بخش را تولید می‌کند..

آشنایی با پرکاربردترین افعال دو قسمتی با Pick

در ادامه با هم تعدادی از افعال دو قسمتی که با pick ساخته شده‌اند را مورد بررسی قرار می‌دهیم. توجه داشته باشید که افعال دو قسمتی با pick به این موارد محدود نمی‌شوند و تنوع بیشتری دارند.

فعل Pick apart

نحوه استفاده از این فعل به صورت pick apart someone است. معنای این فعل «رفتار کسی را جزء به جزء مورد انتقاد قرار دادن» است. مثال:

His wife picked him apart and threw him out.

«همسر او جزء به جزء رفتارش را سرزنش کرد و سپس او را از خانه بیرون کرد.»

فعل Pick off

این فعل دارای چند کاربرد است.

کاربرد اول این فعل به صورت pick off something است. معنای این کاربرد «جدا کردن چیزی با کَندن» است. مثال:

The kid was reprimanded by his father because he had picked off a flower.

«آن بچه توسط پدرش مورد سرزنش قرار گرفت چرا که گُلی را کنده بود.»

کاربرد دوم این فعل به صورت pick off something/someone است. معنای این فعل «به اهداف تک به تک شلیک کردن» است. مثال:

The skilled sniper picked off all the targets.

«تک تیرانداز ماهر همه اهداف را یکی یکی مورد اصابت قرار داد.»

فعل Pick on

این فعل به صورت pick on someone مورد استفاده قرار می‌گیرد. معنای این فعل «به کسی زور گفتن و بطور لفظی او را آزار دادن» است. مثال:

The class bully always picked on smaller classmates.

«زورگوی کلاس همیشه به همکلاسی‌های کوچکتر زور می‌گفت.»

فعل Pick out

کاربرد این فعل به شکل pick out something است. معنای این فعل «درک موضوعی با تشخیص بخش‌های مختلف آن» است. مثال:

There was too much noise in the room but I picked out a few of his words.

«داخل اتاق سر و صدای مزاحمِ زیادی وجود داشت ولی من چند مورد از کلماتش را درک کردم.»

فعل Pick over

نحوه استفاده از این فعل به صورت pick over something است. معنای این فعل «چیزی را بررسی کردن برای سوا کردن بخش‌های مختلف آن» است. مثال:

picked over the apple cart for the fresh ones.

«من جعبه سیب را برایِ (یافتنِ) سیب‌های تازه جستجو کردم.»

از دست ندهید: یادگیری زبان انگلیسی با کمک فیلم داستان اسباب‌بازی

فعل Pick up

این فعل دارای کاربردهای مختلف است.

اولین کاربرد این فعل به شکل pick up something است. معنای این کاربرد «برداشتن چیزی و بلند کردن آن» است. مثال:

picked up the bag and put it in the car.

«من کیف را برداشتم و داخل اتوموبیل گذاشتم.»

کاربرد دوم نیز به صورت pick up something است. معنای این فعل «چیزی را در مسیر تهیه کردن» است. مثال:

On my way home, I picked up a bottle of milk.

«در مسیر خانه، من یک بطری شیر تهیه کردم.»

کاربرد سوم معمولا به شکل pick up after oneself مورد استفاده قرار می‌گیرد. معنای این کاربرد «محیط فعالیت کسی را تمیز کردن و نظم بخشیدن» است. مثال:

Children need to learn to pick up after themselves.

«کودکان باید بیاموزند که خودشان ریخت و پاش‌هایشان را جمع و جور کنند.»

کاربرد چهارم بدون مفعول و به شکل pick up است. معنای این کاربرد «افزایش یافتن و رشد کردن و سرعت گرفتن» است. مانندِ:

The company’s market value picked up this morning.

«ارزش سهام شرکت امروز صبح افزایش یافت.»

ارسال نظر