Airport & Restaurant
مکالمه شماره ۱
💡 در فرودگاه
🙂 آیا ممکن است گذرنامه شما را ببینم؟
?May I have a look at your passport please ➡
🙂 البته، بفرمائید قربان.
.Certainly, here you are sir ➡
🙂 متأسفانه ویزای شما اعتبار ندارد.
.I’m afraid, your visa is not valid ➡
🙂 حالا من چه کار کنم؟
?What shall I do now ➡
🙂 بهتر است آن را تمدید کنید.
.You’d better renew it right away ➡
🙂 متشکرم.
.Thank you ➡
🙂 آیا اجناس ممنوعه با خود دارید؟
?Do have anything to declare ➡
🙂 خیر، هیچ چیز قربان.
.No, nothing sir ➡
🙂 آیا ممکن است چمدانتان را برای بازرسی باز کنید؟
?Will you please open your suitcase for inspection ➡
🙂 البته، با کمال میل.
.Certainly, by all means ➡
🙂 این چیست؟
?What’s this ➡
🙂 کادوئی است برای خواهرم.
.It’s a gift for my sister ➡
🙂 آیا عوارض گمرکی خود را پرداخته اید؟
?Have you paid your customs duties ➡
🙂 بله قربان.
.Yes sir ➡
🙂 آیا ممکن است رسید خود را ارائه دهید؟
?Will you please acknowledge your receipt ➡
🙂 بفرمایید قربان.
.Here you are ➡
🙂 چه مبلغ پول نقد با خود دارید؟
?How much cash do you have on you ➡
🙂 ده اسکناس بیست دلاری و مقداری پول خرد.
.Ten twenty dollar notes (bills) and some change ➡
🙂 واکسن آبله، وبا و تب زرد کوبیده اید؟
?Have you had your small pox, cholera, yellow fever shot ➡
مکالمه شماره ۲
💡 در رستوران
🙂 روز بخیر، آیا فرمایشی دارید؟
?Good day. Can I help you ➡
🙂 بله، یک میز سه نفره می خواهم.
.Yes, we want a table for three
🙂 خیلی خوش آمدید. لطفاً از این طرف تشریف بیاورید.
.You’re most welcome. This way please ➡
🙂 گارسون، لطفاً لیست غذا را بیاورید.
.Waiter, the menu please ➡
🙂 بفرمائید قربان، غذا چه میل دارید؟
?Here you are sir, What would you have ➡
🙂 غذا امروز چه دارید؟ آیا سوپ جو دارید؟
?What’s on the menu? Do you have barley soup ➡
🙂 بله، اتفاقاً ما بهترین سوژ جو را داریم.
.Yes, as a matter of fact, we have the best barley soup in town ➡
🙂 لطفاً استیک مرا کاملاً سرخ کنید. این آبدار است.
.This meat is underdone. I like it well done ➡
🙂 بله قربان.
.Yes sir ➡
🙂 آیا با گوشت سیب زمینی هم میل دارید؟
?Will you have some potatoes with your meat ➡
🙂 بله متشکرم.
.Yes, thank you ➡
🙂 گارسون لطفاً صورتحساب را بیاورید.
.Waiter, the bill please ➡
🙂 بفرمائید قربان.
.Here you are sir ➡
🙂 بقیه پول برای خودت.
.Keep the change ➡