آموزشگاه زبان روژین ایلیا
آدرس ها:

شعبه پسران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی، جنب بانک صادرات، پلاک 161

شعبه دختران: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهید به خیال، پلاک ۱۲

شعبه مهد زبان و پیش دبستانی: یافت آباد، شهرک ولیعصر، خیابان شهیدان بهرامی ، جنب بانک مسکن، جنب خانه بازی شهر سلطان، پلاک ۲۲۰

تلفن های تماس:

021-66213030

021-66229000

021-66211000

مکالمه برچسب

هنگاميکه ميخواهيم گفته‌های شخص ديگری را نقل کنيم، می‌توانيم از دو حالت مختلف استفاده کنيم: 1- مي‌توانيم گفته‌های شخص مورد نظر را عيناً (واو به واو) تکرار کنيم (نقل قول مستقيم): She said, ‘It is raining.’ و يا مي‌توانيم از نقل قول

✏️The IDM " under sb's ˈnose " 🖌 اصطلاح" جلوی چشم کسی بودن" با دنیای زبان همراه باشید

to be more catholic than the pope. کاسه داغ تر از آش. Please pull yourself together. لطفا به اعصابت مسلط باش. I am no “spring chicken”. دیگه “جوون”نیستم (سرحال و قبراغ). Could you give me “a hint”, please? میشه یه “راهنمایی کوچیک” بکنین؟ we “drew lots” to see

کمرویی و ترس دو مانع بزرگ در یادگیری زبان انگلیسی است. این دو عامل بیشتر به خاطر شیوه‌ی آموزشی مدارس و آموزشگاه‌ها در زبان‌آموز رشد می‌کند. زیرا در مدارس، دانش‌آموز یاد می‌گیرد که اشتباه کردن عواقب بدی را می‌تواند در

عبارات رایج در مکالمات پیرامون پوشاک هنگامی گفته می شود که زیپ کسی باز باشد و نخواهیم در حضور دیگران به او تذکر بدهیم. XYZ (= Examine your zipper.) اول زیپ را باز کن. First open the zipper. این زیپ گیر کرده است. This zipper is