معادل عبارت “ رفتن از جایی به جای دیگر ” در زبان انگلیسی
یکی از اشتباهات رایج در زبان انگلیسی که اغلب زبان آموزان گرامی مرتکب آن می شوند و در بیشتر مکالمات دیده شده است. اشتباه در معادل عبارت “ رفتن از جایی به جای دیگر ” در زبان انگلیسی می باشد که
معادل عبارت “ حسادت به چیزی ” در زبان انگلیسی
یکی از اشتباهات رایج در زبان انگلیسی که اغلب زبان آموزان گرامی مرتکب آن می شوند و در بیشتر مکالمات دیده شده است. اشتباه در معادل عبارت “ حسادت به چیزی ” در زبان انگلیسی می باشد که به صورت زیر است Jealous
معادل علاقه داشتن به چیزی در زبان انگلیسی
در این پست یکی از اشتباهات رایج در زبان انگلیسی را که اغلب زبان آموزان دچار آن می شوند آوره ایم. معادل عبارت “ علاقه داشتن به چیزی ” را در زبان انگلیسی به صورت Interested in نشان می دهیم و نه به صورت: Interested
علائم نگارشی در زبان انگلیسی
علائم نگارشی در زبان انگلیسی هم برای نوشتن و هم برای خواندن جز مباحث بسیار مهم زبان انگلیسی است. به گونه ای که تغییر علائم نگارشی در جمله می تواند باعث تغییر کل معنی یک جمله گردد و اگر نادرست
Positive Qualities
People with positive qualities ﺻﻔﺖ ﺁﺩﻡ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻭﻳﮋﮔﻲ ﻣﺜﺒﺖ : ………………………………… A live wire ﺁﺩﻡ ﭘﺮ ﺗﺤﺮﮎ A big shot ﺁﺩﻡ ﮐﻠﻪ ﮔﻨﺪﻩ A go-getter ﺁﺩﻡ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ A Self-made ﺁﺩﻡ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪ A level-headed ﺁﺩﻡ ﻣﺘﯿﻦ ﻭ ﻣﻌﻘﻮﻝ open-minded ﺁﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﺪﯾﺶ، ﺭﻭﺷﻨﻔﮑﺮ A soft-hearted ﺁﺩﻡ ﺩﻟﺮﺣﻢ – ﺭﺋﻮﻑ A late-bloomer ﺁﺩﻡ ﺩﯾﺮﻓﻬﻢ A good mixer ﺁﺩﻡ