صفت های شخصیتی
صفتهاى شخصيتى مربوط به آقايان
adventurous
/ədven.tʃ ə r.əs/ ماجراجو , جسور
ambitious /æmbɪʃ.əs/ جاه طلب
boastful /bəʊs t .f ə l/ لاف زن
coarse /kɔs/ خشن
confident /kɒn.fɪ.d ə nt/ دارای اعتماد به نفس
courageous /kəreɪ.dʒəs/ دلیر , شجاع
cruel /kru.əl/ سنگدل
darling /dɑ.lɪŋ/ عزیز
enterprising /en.tə.praɪ.zɪŋ/ بلند همت
forceful /fɔs.f ə l/ زورمند
logical /lɒdʒ.ɪ.k ə l/ منطقی
independent
/ɪn.dɪpen.d ə nt/ مستقل
curious كنجكاو
moody دمدمى,عبوس
versatile /vɜ.sə.taɪl/
همهفن حریف
pioneering /paɪənɪə.rɪŋ/ پيشقدم
صفتهاى شخصيتى مربوط به خانمها
appreciative /əpri.ʃə.tɪv/ قدردان
attractive /ətræk.tɪv/ زیبا ,دلربا
charming /tʃɑ.mɪŋ/ جذاب
complaining شاکی
dependent /dɪpen.d ə nt/ وابسته ,متکی
dreamy /dri.mi/ رویاپرداز
fickle /fɪk.l ̩/ بی وفا
feminine زنانه ,لطیف
frivolous /frɪv. ə l.əs/
سبك سر
fussy /fʌs.i/ جوشی, دیرپسند
touchy /tʌtʃ.i/ بسیار حساس
mild /maɪld/ انسان ملایم
nagging /næg.ɪŋ/ نق نقو
prudish /pru.dɪʃ/ خشک
softhearted /sɒfthɑ.tɪd/
دل رحم, رحیم
sophisticated
/səfɪs.tɪ.keɪ.tɪd/ فرهیخته
submissive /səbmɪs.ɪv/ مطیع
talkative /tɔ.kə.tɪv/ پرحرف
humble /hʌm.bl ̩/ متواضع
lavish /læv.ɪʃ/ ولخرج
اصطلاحات و جملات کاربردی
Bring somebody back to knee’s
کسی را شکست دادن
Welcome back
رسیدن بخیر
Cash down
فقط نقد
I’m made that way
همین جوری بار اومدم
Keep one’s ear to the ground
گوش به زنگ بودن
Jump the gun
زودتر از وقت شروع کردن / قبل از موعد کاری را انجام دادن / عجله کردن
It’s rotten to the core
آب از سرچشمه گل آلود است
Keep someone posted
در جریان گذاشتن
It’s all down to luck
آن همش به خاطر شانسه
He is wet behind the ears
دهنش بوی شیر میده
.
The weather is awful/terrible/horrible today.
هوای امروز افتضاح است.
.
They cannot handle it
ظرفیتشو ندارن/ نمیتونند تحمل/هندل اش کنند
Don’t be funny
مزه نریز/ بامزه نباش
.
This idiot didn’t get what I said
این گاگول اصلا نفهمید من چی گفتم
.
I can do nothing
دستم به جایی بند نیست/ کاری نمیتونم بکنم
.
It’s a Guy thing
این یک موضوع مردانه است
.
when I say no I mean it
وقتی میگم نه منظورم همونه/وقتی میگم نه یعنی نه
.
That`s that
همینی که هست
.
That’s a good idea,Why didn’t I think of that
نظرخوبی است چرا به فکر من نرسید
.
Live within your income
مطابق درآمدت زندگی کن
.
How you’ve grown!!
چه بزرگ شده ای
(برای مواقعی که بچه ایی رابرای مدت طولانی ندیده ایم و او بزرگ شده است)
.
I was worried society wouldn’t accept him
نگران بودم که جامعه او را نپذیرد
.
Don’t be an idiot
احمق نباش
@Englishforyou